迷上這個石川姊姊的第一首歌就是名曲[Unistall] 也因此逆流去追那很久前的番"地球防衛少年"

((((但動畫版那個嚇人的結結結結結結局是是是是怎麼回回回事!!!!))))

(在車上播Unistall的時候連家母也喜歡,還問我歌詞在講什麼)

(我就把地球防衛少年的悲慘故事簡介講一遍 囧)

而這首也是非常石川風格的淨罪洗腦曲。 是說 "TW" 的詞也是很有深度,

但石川姊姊的歌詞想表達什麼?????  解讀不能!!!

曲名[TW]石川在訪問時表示有兩種意涵: "This World" 、"Tasukede Wo (救我...)"

 

 


この世界の単なる敗者でいられないのなら
這個世界 若是拋棄我這落單的失敗者

両耳ふさいで
那就算緊掩雙耳

闇雲に暴走すること
在陰霾裡橫衝直撞

本線から踏み外していくこと
或做些脫軌不合常規的事

それこそ健全じゃないか
這也算很合理不是嗎?

I'll try to keep in contact with you

紫の花が持っている 咳き込むような正義感を
紫色花朵擁有秉持著 如同百日咳一樣的正義感

毛嫌いする雑草らは
就算雜草對其不屑ㄧ顧

そのまやかしを飲み込むように
卻仍像吞忍了那種虛偽一般

我を忘れて生い茂る根も
忘我盡情的生根茁壯

土に這いつくばって
蔓延遍生於這灘爛泥

片っ端から根こそぎむしるこの両手も
而ㄧ根根仔細拔除它們的 這雙手

それを誰が喜ぶというの?
這又是為了取悅誰呢?

なまぬるい雨がどこまでも
這場微溫的雨不管在何處

不快指数を無情に上げ
徒然僅是增強不快感

窓の外に赤いクレーン
映入窗內的紅色起重機

足場取られた自分じゃないか?
不就像是失去立足點的自己嗎?

そこからじゃないと抜け出せないもの
只能從狹縫中掙扎 否則無從生存之物

生まれてこない何か
不要活下去不是更好?

濡れた床にはもう言葉が並べられる
淋溼的地面 已排列著散亂的辭句

独り静かに戦うことから
從中展開孤獨寂靜的戰鬥

この世界を語らせないように
這個世界 彷彿無法對談一般

音を立てずなぜか触らないように
彷彿毫無聲響、也什麼都碰觸不到

光でも暗闇でもない
不存在光明 與黑暗

平然とあり続ける形から
在ㄧ片持續平和的狀態下

確実にスライドしていく
時光確實的刻劃而過、

駆け抜けるのでもなく
既不是奮力狂奔

決して逃げるのでなく
也絕對不是逃避

一番の真実の種はたぶん掘り返されないように
最為真實的種籽 似乎是無法被發掘回來

地下深くに埋められている
埋藏在無法深掘的地底下
就算我緊掩雙耳也....
この世界の単なる敗者でいられないのなら
這個世界 若是拋棄我這落單的失敗者

両耳ふさいで
那就算緊掩雙耳

闇雲に暴走すること
在陰霾裡橫衝直撞

本線から踏み外していくこと
或做些脫軌不合常規的事

それこそ健全じゃないか
這也算很合理不是嗎?

I'll try to keep in contact with you

紫の花が持っている 咳き込むような正義感を
紫色花朵擁有秉持著 如同百日咳一樣的正義感

毛嫌いする雑草らは
就算雜草對其不屑ㄧ顧

そのまやかしを飲み込むように
卻仍像吞忍了那種虛偽一般

我を忘れて生い茂る根も
忘我盡情的生根茁壯

土に這いつくばって
蔓延遍生於這灘爛泥

片っ端から根こそぎむしるこの両手も
而ㄧ根根仔細拔除它們的 這雙手

それを誰が喜ぶというの?
這又是為了取悅誰呢?

なまぬるい雨がどこまでも
這場微溫的雨不管在何處

不快指数を無情に上げ
徒然僅是增強不快感

窓の外に赤いクレーン
映入窗內的紅色起重機

足場取られた自分じゃないか?
不就像是失去立足點的自己嗎?

そこからじゃないと抜け出せないもの
只能從狹縫中掙扎 否則無從生存之物

生まれてこない何か
不要活下去不是更好?

濡れた床にはもう言葉が並べられる
淋溼的地面 已排列著散亂的辭句

独り静かに戦うことから
從中展開孤獨寂靜的戰鬥

この世界を語らせないように
這個世界 彷彿無法對談一般

音を立てずなぜか触らないように
彷彿毫無聲響、也什麼都碰觸不到

光でも暗闇でもない
不存在光明 與黑暗

平然とあり続ける形から
在ㄧ片持續平和的狀態下

確実にスライドしていく
時光確實的刻劃而過、

駆け抜けるのでもなく
既不是奮力狂奔

決して逃げるのでなく
也絕對不是逃避

一番の真実の種はたぶん掘り返されないように
最為真實的種籽 似乎是無法被發掘回來

地下深くに埋められている
埋藏在無法深掘的地底下

ドアを叩けよ  時に激しく
在此刻激烈地 敲響門扉吧!
 
交互に点滅してはやがて消える
交錯明滅著的、隨後消逝而去的

それは怒りなのか
這就是憤怒嗎?

それとも感情さえも操れない このもどかしさなのか
還有 這是連情感都無法控制的 那種煩躁呢?

体中の微熱が冷めないのは
體內無法冷卻的這種微微溫度

廃屋に置かれたまま忘れ去られても
縱使將其棄置在廢屋裡而遺忘

自分の痕跡を残したいからだ
卻仍想殘留下自身存在的跡象

この世界の単なる敗者で いられないのなら
這個世界 若是放棄我這唯一的失敗者

両耳ふさいで
那就算我摀住雙耳

闇雲に暴走すること
在陰雲中橫衝直撞也好、

踏み外していくこと・・・
作出那些脫軌失常的事也好。。。


  0

文章標籤
創作者介紹
創作者 月光 的頭像
月光

月 光 盆 栽

月光 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 茶
  • 疑~~~疑疑疑疑..啊~啊啊啊..喔喔喔喔喔...蛤蛤蛤蛤蛤蛤~~......囧||

    是說歌詞另一邊的字要反白才看得到耶 是故意的?
  • oOOoooeEEEaAaaa啊啊啊啊YY咿咿咿咿~~~~

    因為用PIXNET內建的表格長度和行距很難調XDDD

    所以我乾脆把右邊原本的留著,好跟左邊對齊接上 XDD

    月光 於 2012/06/26 02:57 回覆